Such revolutionary governments as those of the Bolivarian Republic of Venezuela and Bolivia are making special efforts to cut off its progress, as Cuba did timely.
I governi rivoluzionari della Repubblica Bolivariana del Venezuela e della Bolivia, come opportunamente ha fatto Cuba, s’impegnano in particolar modo per frenarne l’avanzata.
Special efforts should be made to at least halve the number of low performers by 2010.
Sforzi particolari dovrebbero inoltre essere compiuti per ridurre il numero di tali casi almeno della metà entro il 2010.
It is important that special efforts are made to ensure that tobacco control interventions reach vulnerable populations with high tobacco use.
È importante prodigarsi per garantire che i controlli sul tabacco coinvolgano le popolazioni vulnerabili dove si registra un elevato uso di tabacco.
KEBA makes special efforts to provide optimal support for end-users in its new and innovative solutions, so that they can fulfil their tasks simply, quickly and correctly.
KEBA fa il possibile per supportare al meglio l'utente finale con le sue soluzioni innovative, affinché possa svolgere il suo compito in modo facile, veloce e corretto.
Therefore, if you are fond of knitting, you can diversify children's wardrobe with fashionable knitted hats, without spending a lot of money and special efforts for this.
Pertanto, se ti piace lavorare a maglia, puoi diversificare il guardaroba dei bambini con cappelli di lana alla moda, senza spendere un sacco di soldi e sforzi speciali per questo
Special efforts were made on the legislation covered by the Action Programme.
Sono stati intrapresi sforzi speciali riguardanti la legislazione coperta dal programma d'azione.
Storage storage, first of all, should be practical, not requiring special efforts at cleaning.
Lo stoccaggio, prima di tutto, dovrebbe essere pratico, senza richiedere particolari sforzi di pulizia.
Lucky people who have a real fireplace with a living source of fire special efforts for its decoration can not be applied.
Le persone fortunate che hanno un vero camino con una fonte viva di fuoco, gli sforzi speciali per la sua decorazione non possono essere applicate.
Special efforts to attract people of capacity to the Faith will also go far towards providing the human resources so greatly needed at this time.
Gli speciali sforzi per attrarre nella Fede persone di capacità contribuiranno inoltre a fornire quelle risorse umane che in questo momento sono tanto necessarie.
Moreover, you do not need to make special efforts.
Inoltre, non è necessario compiere sforzi particolari.
The highlight of such an unusual bed is that it is easy, without special efforts even the child, can be folded into a compact vertical panel.
Il clou di un letto così insolito è che è facile, senza sforzi particolari nemmeno il bambino, può essere piegato in un pannello verticale compatto.
Therefore, it is better to spend a little time on prevention, especially since it does not require special efforts and financial investments.
Pertanto, è meglio dedicare un po 'di tempo alla prevenzione, soprattutto perché non richiede sforzi particolari e investimenti finanziari.
In principle, there is no need for special efforts and means.
In linea di principio, non sono necessari molti sforzi e spese.
You have exerted special efforts for the advancement of women and the strengthening of family life.
Avete compiuto sforzi speciali per il progresso delle donne e per il rafforzamento della vita familiare.
For this you will not need special efforts and skill, recipes are simple and affordable.
Per questo non avrai bisogno di sforzi e abilità particolari, le ricette sono semplici e convenienti.
For this reason, over the last few years, special efforts have been made to reduce water, electricity and natural gas consumption.
Negli ultimi anni, dunque, si è cercato di ridurre il consumo di acqua, elettricità e gas naturale.
It is not necessary to put special efforts here.
Non è necessario fare sforzi particolari qui.
Proper care of a skin, of course, It will require special efforts, as well as a good share of the theoretical knowledge.
Corretta cura di una pelle, naturalmente, Si richiede particolari sforzi, così come una buona parte delle conoscenze teoriche.
Hairstyles that do not need special efforts, never looked so elegant, sexy and cool.
Acconciature che non richiedono sforzi particolari, non sono mai state così eleganti, sexy e cool.
Bedrooms, cabinets, bowls and even a ladder require special efforts from you to become available.
Camere da letto, cabini, scodelle e anche una scala può avere esigenza di sforzi speciali per rendersi disponibili.
No special efforts should be made, just cautious movements with your fingers.
Nessuno sforzo particolare dovrebbe essere fatto, solo movimenti cauti con le dita.
This does not require any special efforts from the woman using it.
Questo non richiede alcuno sforzo particolare da parte della donna che lo usa.
We will tell you how to determine the gender of the puppy without special efforts, the photos can be viewed additionally on the Internet.
Vi diremo come determinare il genere del cucciolo senza sforzi particolari, le foto possono essere visualizzate anche su Internet.
Up to 15.5 kg of fresh courgettes can be obtained from each square meter of soil, without making special efforts for this.
Fino a 15, 5 kg di zucchine fresche possono essere ottenuti da ogni metro quadrato di terreno, senza fare sforzi particolari per questo.
The normal agencies of our Government are unaware of these specific activities or of the special efforts to conceal them.
Le normali agenzie del nostro governo non sono a conoscenza di queste attività specifiche o degli sforzi speciali per nasconderle.
In cases of urgent need due to time constraint, David can make special efforts so please inform us if you need the items for a specific date.
In case di urgenza, a causa di vincoli temporali, David è in grado di darsi da fare in via eccezionale così siete pregati di informarci se vi occorrono gli articoli per una data ben individuata.
Own creation of artificial barriers from improvised means, which is abundant in the farm, does not require special efforts.
La creazione propria di barriere artificiali da mezzi improvvisati, che è abbondante nella fattoria, non richiede sforzi particolari.
Such tinting can be set and removed at any time of the day or night, without making special efforts for this.
Tale colorazione può essere impostata e rimossa in qualsiasi momento del giorno o della notte, senza fare sforzi particolari per questo.
You can maintain and develop your mind in a playful way without special efforts, annoying reminders and alerts, and you can do it in a convenient and comfortable time for you.
L’efficienza della mente si può conservare e sviluppare in modo divertente, senza fare sforzi particolari o utilizzare noiosi promemoria e sistemi di allerta, ed è possibile farlo comodamente ed in base alle proprie necessità.
1.2189638614655s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?